SEZZI, Annalisa
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.903
AS - Asia 2.587
NA - Nord America 2.323
SA - Sud America 369
AF - Africa 62
OC - Oceania 32
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 8.277
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.208
IT - Italia 1.645
CN - Cina 814
SG - Singapore 790
GB - Regno Unito 312
BR - Brasile 273
HK - Hong Kong 271
VN - Vietnam 234
KR - Corea 139
SE - Svezia 123
FR - Francia 120
RU - Federazione Russa 104
DE - Germania 103
FI - Finlandia 85
NL - Olanda 74
UA - Ucraina 68
CA - Canada 66
PL - Polonia 53
IN - India 46
ID - Indonesia 44
TR - Turchia 44
ES - Italia 40
AR - Argentina 34
JP - Giappone 32
MX - Messico 31
AU - Australia 29
ZA - Sudafrica 29
LT - Lituania 28
BD - Bangladesh 25
IQ - Iraq 21
PH - Filippine 21
BE - Belgio 20
TW - Taiwan 18
GR - Grecia 17
SI - Slovenia 17
UZ - Uzbekistan 15
PE - Perù 12
BG - Bulgaria 11
CL - Cile 11
EC - Ecuador 11
SA - Arabia Saudita 11
HU - Ungheria 10
IE - Irlanda 10
KZ - Kazakistan 10
MA - Marocco 10
MY - Malesia 10
PK - Pakistan 10
PT - Portogallo 10
PY - Paraguay 10
RO - Romania 10
AT - Austria 9
VE - Venezuela 9
CO - Colombia 7
CH - Svizzera 6
DO - Repubblica Dominicana 6
JO - Giordania 6
CR - Costa Rica 5
KE - Kenya 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
CZ - Repubblica Ceca 4
DZ - Algeria 4
IL - Israele 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
TH - Thailandia 4
BH - Bahrain 3
DK - Danimarca 3
EG - Egitto 3
MD - Moldavia 3
NO - Norvegia 3
NZ - Nuova Zelanda 3
TN - Tunisia 3
BA - Bosnia-Erzegovina 2
CI - Costa d'Avorio 2
EE - Estonia 2
HR - Croazia 2
JE - Jersey 2
NP - Nepal 2
RS - Serbia 2
SN - Senegal 2
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BO - Bolivia 1
BS - Bahamas 1
CG - Congo 1
GA - Gabon 1
GD - Grenada 1
GE - Georgia 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
JM - Giamaica 1
KH - Cambogia 1
KW - Kuwait 1
LB - Libano 1
LV - Lettonia 1
MN - Mongolia 1
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 1
MZ - Mozambico 1
NG - Nigeria 1
PA - Panama 1
Totale 8.274
Città #
Santa Clara 481
Singapore 480
Hefei 437
Ashburn 309
Hong Kong 247
San Jose 221
Milan 134
Seoul 130
Bologna 113
Southend 109
Modena 106
London 99
Ho Chi Minh City 88
Los Angeles 81
Beijing 80
Chandler 75
Reggio Emilia 75
Helsinki 73
Rome 57
The Dalles 56
Fairfield 55
Nyköping 54
Parma 53
Hanoi 45
Ann Arbor 40
Lauterbourg 40
Houston 39
Jacksonville 39
Seattle 33
Florence 32
New York 32
Amsterdam 29
Warsaw 29
Council Bluffs 28
São Paulo 28
Formigine 26
Kent 23
Turin 23
Wilmington 21
Tokyo 20
Vancouver 20
Falkenstein 19
Jakarta 19
Moscow 19
Brooklyn 18
Buffalo 18
Redwood City 18
Montreal 17
Chicago 16
Dearborn 16
Johannesburg 16
Chennai 15
Cambridge 14
Guangzhou 13
Tashkent 13
Torre de' Roveri 13
Campegine 12
Da Nang 12
Dallas 12
Denver 12
Sydney 12
Toronto 12
Ankara 11
Atlanta 11
Bremen 11
Buenos Aires 11
Haiphong 11
Naples 11
Palermo 11
Princeton 11
Rio de Janeiro 11
Shanghai 11
Sofia 11
Woodbridge 11
Carpi 10
Izmir 10
Ljubljana 10
Orem 10
Paris 10
Poplar 10
Redondo Beach 10
Stockholm 10
Baghdad 9
Boston 9
Dublin 9
Mumbai 9
Sacile 9
Boardman 8
Brussels 8
Eugene 8
Frankfurt am Main 8
Manchester 8
Phoenix 8
Pisa 8
San Cesario sul Panaro 8
Verona 8
Biên Hòa 7
Des Moines 7
Fidenza 7
Fontevivo 7
Totale 4.833
Nome #
Specialized Communication in English: Analysis and Translation 827
'Come what come may, Time, and the Houre, runs through the roughest Day' Temporal phraseology and the conceptual space of futurity in Macbeth 394
“I am going on a ketogenic diet”. Communicating dietary requirements for pediatric patients 382
From Ninni Puf to Uini il Puh: translations of a classic in the making 363
Evidence (re)presentation and evidentials in popular and academic history: facts and sources speaking for themselves 327
Horrible Histories e Brutte storie: la traduzione dei libri divulgativi storici 321
LINKD 2012 Workshop - Language(s) In Knowledge Dissemination. Modena, 11-13 October 2012. University of Modena and Reggio Emilia 313
The EU for Children: A Case of Web-mediated Knowledge Dissemination 256
Historical Academic Writing between local and transnational communities 238
Translating crossover picturebooks: the Italian translations of "Bear Hunt" by Anthony Browne 229
Go on an Art Adventure: Popularizing Art for Children through Museum Websites 222
Scientific websites for children: nurturing children’s scientific literacy through the conflation of multiple semiotic resources 203
A Thousand and One Voices of Where the Wild Things Are: Translations and Transmediations 190
A Bear called Paddington o L'orso del Perù: tradurre il problema dell'immigrazione e dell’assimilazione in Gran Bretagna 189
Luca, la luna e il latte: i vincoli del tradurre un poema pittorico 187
“So if you’re going fossil hunting, that’s where you should look”. Popularization for children in science museum websites 178
Disseminating the Heritage of Sacred Places in the 21st Century: The Websites of British and Italian Cathedrals. 175
“Lutero nel cinema e in televisione” 174
An intergalactic journey to the popularization of modern art in museum-based websites for children 170
Bullying explained to children and teenagers. Knowledge dissemination, interpersonal meaning and participants’ roles on educational websites 165
Strade con e senza uscita: immagini come cartelli stradali nei percorsi traduttivi 163
And what is the use of a book,” thought Alice, “without pictures or conversation?: the marginalized centrality of picture books 160
’A doll’, said his brother. ‘Don’t be a creep!’ Challenging Gender Stereotypes and Promoting Gender Diversity in the Translation of William’s Doll 157
LOOKING AHEAD: THE DIFFERENT ROLES OF FORWARD-LOOKING STATEMENTS WITH WILL IN TRANSPORT INDUSTRY REPORTING GENRES 156
'My mother thinks I eat like this’ – ‘Mia madre pensa che io mangi come un maialino’: the Translation of Picture Books and of their many Languages 154
Wasted world o sporco mondo: tradurre i testi divulgativi per ragazzi sull’ambiente. 150
The translation of pre-school picturebooks: towards a different child image and of a different voice of the adult aloud reader 149
"Quello stregone che non era altri che lui, James Joyce di Dublino": le traduzioni di The Cat and the Devil in italiano 148
Bariery literatury dla dzieci. Recepcja ksiazek obrazkowych we wloszech a kwestia glosnej lektury 144
Tradurre “germi, virus, batteri e altri microscopici mostri” per ragazze e ragazzi 144
“Tiny new ingredients are a big concern”. The popularization of nanotechonologies in environmental organizations’ and institutions’ publications. 139
Mediating between Childhood and Adulthood: The Translation of Picture Books 136
“’History is horrible but it is MORE Horrible in Some Places than Others’: the Translation of History Books for Children” 128
L’ABC dei traduttori di letteratura per ragazzi 126
Fabiola e l’inversione del cronotopo dantesco 123
“History is Horrible. Especially in Schools:” Remediating History Books for Children in Translation 119
The Turns of Translation Studies. New Paradigms or Shifting Viewpoints? Mary Snell-Hornby, John Benjamin Publishing Company, Amsterdam-Philadelphia. 119
By Way of Example The Transparency of Exemplification in Reporting Genres 118
“Bridging the Sensorial Gaps: Theory and Practice in Translating the Voice of the Adult Aloud Reader in Pre-school Picturebooks” 99
Scienza e letteratura si incontrano per i giovani lettori. 95
“EnterTrainment” for Children: How Railway Companies Promote Transparency, Inclusion, and Diversity through Children’s Educational Resources 93
“So if you're going fossil hunting, that's where you should look” 29
Totale 8.352
Categoria #
all - tutte 24.207
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 24.207


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202144 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 28 16
2021/2022383 18 46 19 44 33 34 19 25 31 24 61 29
2022/2023472 29 41 41 59 50 56 20 34 43 26 39 34
2023/2024703 23 36 57 96 54 31 58 66 80 43 89 70
2024/20252.514 93 66 77 195 436 336 164 158 265 148 289 287
2025/20263.497 366 227 414 532 433 236 438 178 349 271 53 0
Totale 8.352